Job 16:6

SVZo ik spreek, mijn smart wordt niet ingehouden; en houd ik op, wat gaat er van mij weg?
WLCאִֽם־אֲ֭דַבְּרָה לֹא־יֵחָשֵׂ֣ךְ כְּאֵבִ֑י וְ֝אַחְדְּלָ֗ה מַה־מִנִּ֥י יַהֲלֹֽךְ׃
Trans.

’im-’ăḏabərâ lō’-yēḥāśēḵə kə’ēḇî wə’aḥədəlâ mah-minnî yahălōḵə:


ACו  אם-אדברה לא-יחשך כאבי    ואחדלה מה-מני יהלך
ASVThough I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?
BEIf I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?
DarbyIf I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
ELB05Wenn ich rede, so wird mein Schmerz nicht gehemmt; und unterlasse ich es, nicht weicht er von mir.
LSGSi je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?
SchWenn ich rede, so wird mein Schmerz nicht gelindert, unterlasse ich es aber, was geht mir dann ab?
WebThough I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased?

Vertalingen op andere websites